JavaScript的设置已禁用。该服务的某些功能有限或无法使用。设置JavaScript为有效后请再使用。
微微导航 : 大和 : (日本)
Yamato
微微搜索
自治市
城市指南
城市热门榜
活动信息
找工作
信息板
身边的链接
个人买卖
车辆买卖
房地产信息
分享房间
找朋友
交流广场
街角影集
当地传单海报
零工信息
网络访问号码
微微导航在线帮助
公司服务
其他区域
登录
用户面板
日本語
English
español
ภาษาไทย
한국어
中文
世界
>
日本
>
大和
2025 January 31 Friday AM 05:31 (JST)
市政厅通知
新注册
显示格式
显示最新内容
オンラインを表示
粉丝
显示切换
查看列表
查看地图
看照片
观看视频
按类别显示
Notification
返回
市政厅通知
微微导航首页
市政厅通知
Notification
No Image
打印/路线
书签
【PSメール】不審者の出没について
[タイトル]
不審者の出没について
[警察署]
大和署
[日付]
2023年1月17日
[時刻]
20:40
[場所]
大和市南林間3丁目先路上
[本文]
帰宅途中の女子生徒が、後ろからきた見知らぬ男に「中学生?どこ中?」等と声をかけられる事案が発生しました。
[犯人像]
年齢40〜45歳位、身長165〜170センチ位、体格中肉、薄毛、黒色スーツ上衣、黒色長ズボンの男
<ワンポイントアドバイス>
身の危険を感じたら防犯ブザーを鳴らす、または大声を出して助けを求めましょう。
[事案の内容に関するお問い合わせおよび連絡先]
大和警察署 046-261-0110
[地図]
https://www.kodomoanzen.police.pref.kanagawa.jp/kanagawa/modules/SafetyMail/?action=map&no=af3dd70bceff457596ab7f3b35960485
・不審者を見かけたら、速やかに警察へ通報しましょう。
・身の危険を感じたら、防犯ブザーを鳴らす、または大声を出して助けを求めましょう。
※ヤマトSOS支援アプリにはブザー機能があります。
https://www.city.yamato.lg.jp/gyosei/soshik/64/bosai_anzenanshin/bohan/bohanjoho/6800.html
[発信元]
大和市生活あんしん課
[SOSアプリにおけるお知らせの重複について]
ヤマトSOS支援アプリを利用されている方については、警察が発出したお知らせと合わせ、同じ内容のお知らせが2通届きますが、警察と市が異なるシステムを利用してメールを発出していることによるものですので、ご理解いただきますようお願いいたします。
[注册人]
大和市役所
[语言]
日本語
[区]
神奈川県 大和市
注册日期 :
2023/01/19
发布日 :
2023/01/19
更改日期 :
2023/01/19
总浏览次数 :
453 人
网络访问号码
999883
Tweet
Share
向前
下页
不審者の出没について
[警察署]
大和署
[日付]
2023年1月17日
[時刻]
20:40
[場所]
大和市南林間3丁目先路上
[本文]
帰宅途中の女子生徒が、後ろからきた見知らぬ男に「中学生?どこ中?」等と声をかけられる事案が発生しました。
[犯人像]
年齢40〜45歳位、身長165〜170センチ位、体格中肉、薄毛、黒色スーツ上衣、黒色長ズボンの男
<ワンポイントアドバイス>
身の危険を感じたら防犯ブザーを鳴らす、または大声を出して助けを求めましょう。
[事案の内容に関するお問い合わせおよび連絡先]
大和警察署 046-261-0110
[地図]
https://www.kodomoanzen.police.pref.kanagawa.jp/kanagawa/modules/SafetyMail/?action=map&no=af3dd70bceff457596ab7f3b35960485
・不審者を見かけたら、速やかに警察へ通報しましょう。
・身の危険を感じたら、防犯ブザーを鳴らす、または大声を出して助けを求めましょう。
※ヤマトSOS支援アプリにはブザー機能があります。
https://www.city.yamato.lg.jp/gyosei/soshik/64/bosai_anzenanshin/bohan/bohanjoho/6800.html
[発信元]
大和市生活あんしん課
[SOSアプリにおけるお知らせの重複について]
ヤマトSOS支援アプリを利用されている方については、警察が発出したお知らせと合わせ、同じ内容のお知らせが2通届きますが、警察と市が異なるシステムを利用してメールを発出していることによるものですので、ご理解いただきますようお願いいたします。